[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
1. supplant verb
原句: The tiara-wearing ideal of femininity has been supplanted by new adolescent role models such as Selena Gomez and Miranda Cosgrove.
意思: to take the place of sb/sth (especially sb/sth older or less modern)
字源: Middle English: from Old French supplanter or Latin supplantare ‘trip up’, from sub- ‘from below’ + planta ‘sole’.
例句: Their work has been largely supplanted by the use of a computer program that fulfils the same function.
2. grapple verb
原句: Other filmmakers have been grappling with this evolving sensibility.
意思: to try hard to find a solution to a problem
字源: Middle English (as a noun denoting a grappling hook): from Old French grapil, from Provençal, diminutive of grapa ‘hook’, of Germanic origin; related to grape. The verb dates from the mid 16th cent.
例句: The new government has yet to grapple with the problem of air pollution.
3. sensibility noun
原句: Other filmmakers have been grappling with this evolving sensibility.
意思:
a. the ability to experience and understand deep feelings, especially in art and literature
b. a person's feelings, especially when the person is easily offended or influenced by sth
字源: late Middle English (denoting the power of sensation): from late Latin sensibilitas, from sensibilis ‘that can be perceived by the senses’, from sensus ‘faculty of feeling, thought, meaning’, from sentire ‘feel’.
例句:
a. He is a man of impeccable manners, charm and sensibility.
b. The article offended her religious sensibilities.
4. vie verb
原句: Animated films must vie in the cineplex with effects-laden action films that a generation ago might have been considered more mature fare.
意思: to compete strongly with sb in order to obtain or achieve sth
字源: mid 16th cent.: probably a shortening of obsolete envy, via Old French from Latin invitare ‘challenge’.
例句: Screaming fans vied to get closer to their idol.
5. fare noun
原句: Animated films must vie in the cineplex with effects-laden action films that a generation ago might have been considered more mature fare.
意思:
a. the money that you pay to travel by bus, plane, taxi, etc
b. a passenger in a taxi
c. food that is offered as a meal
字源: Old English fær, faru ‘travelling, a journey or expedition’, faran ‘to travel’, also ‘get on (well or badly’), of Germanic origin; related to Dutch varen and German fahren ‘to travel’, Old Norse ferja ‘ferry boat’, also to ford. Senses 1 and 2 of the noun stem from an earlier meaning ‘a journey for which a price is paid’. Noun sense 3 was originally used with reference to the quality or quantity of food provided, probably from the idea of faring well or badly.
例句:
a. When do they start paying full fare?
b. The taxi driver picked up a fare at the station.
c. The restaurant provides good traditional fare.