[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
1. hurdle noun
原句: His research led him to conclude that the language barrier is but one hurdle between cultures.
意思: a problem or difficulty that must be solved or dealt with before you can achieve sth
字源: Old English hyrdel ‘temporary fence’, of Germanic origin; related to Dutch horde and German Hürde.
例句: We'll cross that hurdle when we come to it.
2. condone verb
原句: The hands-on culture condones body contact as an acceptable form of communication.
意思: to accept behaviour that is morally wrong or to treat it as if it were not serious
字源: mid 19th cent.: from Latin condonare ‘refrain from punishing’, from con- ‘altogether’ + donare ‘give’.
例句: The college cannot condone any behaviour that involves illicit drugs.
3. baffle verb
原句: Are baffled by the behavior of Americans and other Westerners.
意思: to confuse sb completely; to be too difficult or strange for sb to understand or explain
字源: late 16th cent. (in the sense ‘cheat, deceive’): perhaps related to French bafouer ‘ridicule’ or obsolete French beffer ‘mock, deceive’.
例句: I'm baffled why she hasn't called.
4. intersection noun
原句: Min took an early interest in the rough-hewn intersection of language and culture.
意思: a place where two or more roads, lines, etc. meet or cross each other
字源: mid 16th cent.: from Latin intersectio(n-), from intersecare, from inter- ‘between’ + secare ‘to cut’.
例句: Traffic lights have been placed at all major intersections.
5. timid adjective
原句: They were too timid to speak English.
意思: shy and nervous; not brave
字源: mid 16th cent.: from Latin timidus, from timere ‘to fear’.
例句: He stopped in the doorway, too timid to go in.